本日も前回の用法の続きです。
・He held out his glass for a refill. While I poured it for him, he said, “When I was younger no one had microchips. People used to microchip their dogs so they wouldn’t lose them. Then they started putting a chip in every child at birth. It was supposed to be a way to access their health records.” (彼はグラスを差し出し、お代わりを求めた。私が注いであげると、彼はこう言ったのである。「昔は犬を失わないようにマイクロチップを入れていた。その後、すべての子どもにチップを埋め込むようになった。これは健康記録にアクセスするためだったんだ」)
【研究】hold out one's glass for a refill で「グラスを差し出しお代わりを求める」を意味します。
次回も本用法を扱います。