本日も前回の用法の続きです。
・I have described myself as a man on death row awaiting his end – but now, there seemed to be a reprieve on the horizon. A glimmer of hope. (私は、死刑囚監房で死を待つ男だと自分自身を表現してきました。しかし今、地平線上に執行猶予が見えてきたようです。希望の光が差し込みました。)
【研究】a glimmer[ray] of hope で「希望の光」を意味します。
次回も本用法を扱います。