新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

get の用法

本日からは get の用法です。「移動」を表すものを扱います。

・Before I had time to protect myself, a cloud of dust got into my eyes and throat, making me cough and leaving me blind for a moment. (身構える前に、砂ぼこりが私の眼や喉に入り込んだため、私は咳き込み、しばらく目が見えなかった。)
・Police got between the two groups and prevented disorder. (警察が両グループに割って入り、混乱を収拾した。)incidentiinghilterra9900
・I got under the table as rapidly as I could (not easy at a height of 6ft 7in). (私はできるだけ急いでテーブルの下に隠れた。(しかし、6 フィート 7 インチの体でそれは容易ではなかった。))As Rachel Stevens witnesses restaurant shoot-out a fellow diner describes terrifying scenes | Daily Mail Online
【研究】1. 主語には「物」も「人」も来れます。2.「移動」を表す場合、「少なからず困難を伴う」ことが含意されます。

次回も「移動」を表す get を扱います。