新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

meet の用法_#15_出迎える_2

本日も前回と同じ用法です。

・Thomas went to the Amtrak station to meet the train arriving from Kansas City. (トーマスはアムトラックの駅に行き、カンザス・シティからやってくる列車を出迎えた。) http://ftp.resource.org/courts.gov/c/F2/971/971.F2d.147.91-3500.html
【研究】乗り物を迎える場合、「搭乗者を出迎える」の意味になります。

・On arrival, we were met by Marco at the station, and driven to the hostel, which made a lovely change from having to wander round a city in the dark, looking for a hostel with poor directions. (到着すると、私達は駅でマルコに出迎えられ、ユースホステルまで車で送ってもらった。真っ暗な中、街中を歩き回らなければならず、道も良く分からないままホステルを探すのとは大違いだった。) Ljubljana Hostel Reviews
【研究】①出迎える人に焦点を当てる場合、受動態も可能です。②前回扱言った「偶然出会う」meet の用法_#13_(偶然or約束して)会う_2 - 新Jay’s時事英語研究 とは異なる点に注意しましょう。

・We are meeting the doctor tomorrow and I am hopeful he can explain his rationale and strategy in this pregnancy. (私たちは明日医者に会うつもりです。彼がこの妊娠における論理的説明と方針が説明できる事に期待を寄せています。) I was just thinking...: Medical Update #6 on Jennifer and baby Sophia
・A new client is being met at the train station this morning. (新たな顧客は午前に駅で出迎えを受けるでしょう。) Example Sentences With the Verb Meet
【研究】①進行形で近未来を表すことができます。②受け身の進行形も可能です。

次回は、「人と知り合いになる」を意味する meet を扱います。