新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

lose の用法_#11_維持できなくなる_1

本日は、「維持できなる」を意味する lose を扱います。

・My dad lost his temper and began to use highly offensive words. (私の父親が機嫌を損ねて非常に不快な言葉を使い始めました。) islamhelpline.com
・My father was a stroke victim at an early age, lost the use of left leg and arm. (私の父親は若いころ脳卒中に見舞われ、左脚と左腕の自由が利かなくなりました。) http://www.detailingworld.co.uk/forum/showthread.php?t=142536&page=6
・It was raining as the aircraft reached 250 feet when the aircraft began to lose height. (航空機が 250 フィートに達したとき、雨が降っていました。そして、ここから高度が下がり始めたのです。) 1956 Kano Airport BOAC Argonaut crash - Wikipedia
・My Dog Has Lost Her Balance And Can't Walk. She Will Not Eat Or Urinate. What Is Wrong? (うちの犬 (雌) はバランスが保てなくなり、歩けません。また、食欲もなくおしっこもできなくなりました。何が原因でしょうか。) Dog Won't Eat Or Drink And Is Lethargic With Weakness. What Could It Be? - Blurtit
【研究】上記のようにさまざまな語句が目的語として取れます。しっかり理解して英訳でも活用するようにしてください。

次回も本用法を扱います。