本日も、前回の用法の続きです。
・Even my wife prefer Linux than Windows. (私の妻ですら Windows よりも Linux を好んでいます。) http://www.geek.com/forums/topic/which-is-the-best-free-antivirus/page/4
・Most of the professionals prefer Linux rather than any other OS (operating system). (プロの大半が、他の OS (オペレーティング・システム) よりも Linux を好みます。) Some Basic Reasons Why Professionals Prefer Linux Over Other OS's
・Why do designers prefer Mac instead of Windows. (どうしてデザイナーは Windows よりも Mac を好むのでしょうか。) http://www.ixda.org/node/31166
【研究】① prefer O1 than O2 は誤用とされていますが、結構ヒットします。② prefer O1 rather than O2, あるいは prefer O1 instead of O2 の構文も良く見られるようになりました。
次回も本用法を扱います。