新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

prefer の用法_#4_好む_4

本日も前回の用法の続きです。

・Please select if you would prefer a call-back, rather than email. (電子メールよりも弊社からの電話連絡がよろしければ、選択してください。) Contact Luxury Wedding Planner in London, UK | Tigerlily
Should you prefer a Jazz Duo rather than a Big Band, why not click on. (ビッグバンドよりもジャズデュオの方が好きならば、クリックしてください。) Metz Big Band website
【研究】① should [would] O1(rather than O2) の構文が取れます。② この場合、控え目な意味合いが出ます。③ should を用いる方はややイギリス用法的なニュアンスが出ます。

次回は、prefer to do (rather than (to) do)の構文を扱います。