新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

beatの用法_73_to beat the band [hell, devil]_3

本日は前回の内容の続きです。

・I'm gonna beat you till I beat the devil out of you. (お前のことを叩きのめしてやる。) Coffee Will Make You Black: A Novel - April Sinclair - Google ブックス
【研究】beat the devil out of +[人] でも、「[人] を打ちのめす」の意味になります。

次回からは You can't beat A.=Nothing can beat A. を扱います。