本日も前回の用法の続きです。
・ Your burden was heavy but you carried it well.Rest now.(大変な人生でしたが、よく頑張りました。今は安らかにお眠りください。) https://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=10162820
【研究】carry it well でも「難局をうまく切り抜ける」「誤りなどをうまく隠す」を意味します。
次回からは carry A off[well A] の用法を扱います。