本日も前回の内容の続きです。
・ I called at your office about two P. M., but was informed by Colonel McCook you had not returned from New York, but were expected in the evening. (午後2時にあなたの事務所を訪れましたが、マッククック大佐からあなたはまだニューヨークから戻っていないが、午後には帰ってくる予定だと伝えられました。) A Complete Life of Gen. George A. Custer - Frederick Whittaker - Google ブックス
【研究】call at the office で「事務所を訪れる」を意味します。
次回は call A away [away A] の用法を扱います。