新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

draw の用法_86_連語_21_draw A into B_3

本日も前回の用法の続きです。

・There was no flatness, it was quite, quite real. It drew your eyes into a funnellike feeling of going ahead right into the picture, without moving your feet or your body. It was more powerful than that, even. (その絵には平坦な部分が何もなく、実にリアルだ。身動き一つ取らずに目が漏斗のように引き込まれていく。いや、それ以上だ。) 

books.google.co.jp

【研究】draw A's eyes into B で「(主語によって) A の目が B に引き込まれる」を意味します。

次回も本用法を扱います。