新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

handle の用法_23_他動詞_16_<群衆>を統制する_1

本日からは「<群衆>を統制する」の用法を扱います。

・I wish to say that every other paper in New York, no matter of what politics, spoke in the highest terms of the way the Police handled the crowd at the Bryan notification meeting. (ニューヨークの他のどの新聞も、どんな政治的なものであれ、ブライアン通告集会での警察の群衆への対応について最高の言葉で語っている。) 

www.google.co.jp

【研究】handle the crowd at A で「A にいる群衆に対処する」を意味します。

次回も本用法を扱います。