新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

hand の用法_48_名詞_48_(トランプの)持ち札・手_3

本日も前回の用法の続きです。

・In most cases it means you have a bad hand because you're afraid of the board so you're unwilling to bet into a losing hand. And most hands miss the community cards, so you will hold losing hands more times than not. (大抵の場合、これは手札が弱いということを意味しています。共有カードに不安を感じているため、負け手に賭ける勇気がないのです。さらに、多くの手札は共有カードと合わないため、結局、よく負ける手を持つことが多いのです。) 

www.google.co.jp

【研究】have a bad[poor] hand で「手が悪い」を意味します。

次回は「1ゲーム[勝負]」の用法を扱います。