本日からはhand A over [over A]の用法を扱います。
・These findings suggest that it’s not a great idea to hand over one’s credit card to a shady IPTV service. That’s not rocket science, but it’s worth reiterating. However, it doesn’t mean that all IPTV providers are piggybacking on subscribers’ credit cards. (これらの調査結果は、怪しいIPTVサービスにクレジットカードを渡すのは得策ではないことを示唆している。これはロケット科学ではないが、再確認する価値はあるだろう。しかし、すべてのIPTVプロバイダーが加入者のクレジットカードに依存しているわけではない。)
【研究】hand over one’s credit card to A で「Aにクレジットカードを渡す」を意味します。
次回も本用法を扱います。