本日も前回の用法の続きです。
・Then Quayle knelt to speak softly to 4-month-old Mercedes. The little girl, wearing flowered pajamas, gazed up at the vice president, who held her hand gently. (そしてクウェイルはひざまずき、生後4ヶ月のメルセデスに優しく語りかけた。花柄のパジャマを着た小さな女の子は、優しく手を握る副大統領を見上げていた。)
【研究】1. hold A's hand gently で「Aの手を優しく握る」を意味します。2. A (人) に焦点がある場合は hold A by the hand を用います。
次回も本用法を扱います。