本日も前回の用法の続きです。
・I went to federal prison with a label as a snitch. A man beat me with a pole and I had to have two operations on my knee to fix that and it was difficult and it was a long 15 months. One point they said I was out of bounds and threw me in solitary hold for 15 days, fed me threw a hole. (私は告発者のレッテルを貼られて連邦刑務所に入りました。ある男にポールで殴られ、そのために膝の手術を二度受けることになり、それは困難で長い15ヶ月でした。ある時、彼らは私が境界線を越えたと言い、15日間独房に閉じ込め、穴から食事を与えました。)
【研究】throw A in solitary hold for __ days で「A を__日間独房に閉じ込める」を意味します。
次回からは「(一時)延期[停止](命令)」の用法を扱います。