本日からは cop hold of A の用法を使います。
・"Here, cop hold of this." Hammond's face appeared over the lip of the trench closely followed by his geophysics pack. Alice took the equipment off him and he disappeared again. (「ほら、これを持っていて。」ハモンドの顔が塹壕の縁から現れ、それに続いて地球物理学の機材が見えた。アリスは彼から機材を受け取り、ハモンドは再び姿を消した。)
【研究】1. cop hold of this で「これを持っていて」を意味します。2. 通例、命令形で使用されます。3. 主にイギリス口語表現です。
次回も本用法を扱います。