本日は not a hope の用法を扱います。
・"I always wanted to get into radio but my careers master at school... said 'not a hope Gudgin, not a hope, you will need a first class honours degree from Oxford or Cambridge and you won't get it'." (「私はいつもラジオの仕事に就きたかったのですが、学校の進路指導の先生は......『グッジン、望みはない、オックスフォードかケンブリッジの一流の優等学位が必要だが、君には無理だ』と言いました」)
【研究】not a hope で「全く希望はない」を意味します。これは口語色の強い表現です。
次回からは not have a hope (in the hell) の用法を扱います。