本日は、「理解されない」を意味する lose を扱います。
・This rather obvious advice was lost on him. (この幾分誰でも分かるような助言は彼に通じなかった。) http://boards.radio-info.com/smf/index.php?topic=104113.45;wap2
・We needed to punish him but Candace's advice was not lost on us. (私たちは彼を罰したかったのですが、キャンディスの助言は私たちに受け入れられました。) Whack a Mole Parenting - Vince Poscente's Speed Blog
【研究】① "on [upon] + 人" の副詞句を伴うことが多くなります。②本構文は否定文になると「〜に効き目がある」の意味になります。
次回は、「無感覚である」を意味する lose を扱います。