新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

lose の用法_#30_理解されない

本日は、「理解されない」を意味する lose を扱います。

・This rather obvious advice was lost on him. (この幾分誰でも分かるような助言は彼に通じなかった。) http://boards.radio-info.com/smf/index.php?topic=104113.45;wap2
・We needed to punish him but Candace's advice was not lost on us. (私たちは彼を罰したかったのですが、キャンディスの助言は私たちに受け入れられました。) Whack a Mole Parenting - Vince Poscente's Speed Blog
【研究】① "on [upon] + 人" の副詞句を伴うことが多くなります。②本構文は否定文になると「〜に効き目がある」の意味になります。

次回は、「無感覚である」を意味する lose を扱います。