新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

draw の用法_131_名詞_6_くじ引き・抽選_2

本日も前回の用法の続きです。

・The beauty of this draw is that it is not restricted to just one prize. Every time 5,000 tickets are sold, we will have a raffle draw at Doha International Airport, so this shows that the chances of becoming an instant millionaire are extremely high. (この抽選会の魅力は賞金が一回に限定されない点です。5,000 枚のチケットが売れるたびにドーハ国際空港で抽選会が開かれます。これはすぐに大金持ちになれる機会が非常に高いことを意味しているのです。) 

www.tradearabia.com

【研究】have a raffle draw で「抽選会を開く」を意味します。

次回は「魅力・呼び物」の用法を扱います。