新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

fit の用法_33_形容詞_2_<物が>適した・ぴったりの_2

本日も前回の用法の続きです。

・Multifold cross-validation is a technique that allows you to determine whether your model's training data is fit for the task. (マルチフォールド・クロスバリデーションは、モデルの学習データがタスクに適合しているか判断するための手法です。) 

www.google.co.jp

【研究】1. A be fit for the task で「A (物・人) は作業に適している」を意味します。

次回からは「<物が>適した・ぴったりの」の用法を扱います。2. この意味で主語は「物」と「人」の両方が取れます。