新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

handle の用法_26_連語_1_handle oneself_1

本日からは連語の用法です。

・He was a red-faced, redder nosed, chunky individual, who handled himself with great composure and efficiency. (赤ら顔で、鼻が高く、がっしりした体格の持ち主で、落ち着いて効率的に仕事をこなした。) 

www.nytimes.com

【研究】handle oneself with great composure and efficiency で「落ち着いて効率的に仕事をこなす」を意味します。

次回も本用法を扱います。