本日からは play (right) into A's hands [the hands of A] の用法を扱います。
・"It happens, I guess. We weren't very good on the long run," Blaney said. "I felt that we had a great short-run car tonight, and I thought that was going to play right into our hands at the end. The 78 (Truex) got us on that restart, somehow. I don't know. I was super-loose, there, on the last restarts, and the 78 got me spinning my tires a little bit. It kind of stinks. I think that it says a lot about this team to go out and lead some laps and go have a shot and win races." (「そういうこともあるさ。ロングランではあまり良くなかった」とブラニィは語った。「今夜はショート・ランのクルマが素晴らしかった。あのリスタートで78 (トゥルーエックス) にやられた。よくわからない。最後のリスタートで超ルーズになって、78号車にタイヤをスピンさせられた。ちょっと悔しいよ。何周かリードしてレースに勝ちに行くというのは、このチームについて多くのことを物語っていると思う」)
【研究】play (right) into A's hands [the hands of A] で「(主に報道) 相手の思うつぼにはまる」を意味します。
次回は put one's hand in one's pocket の用法を扱います。