新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

bear の用法_41_S_bear O_〜を耐える_3

本日も前回の用法の続きです。

・Her 32-year old daughter had been killed in a bicycle accident eight years previously and the sorrow was still more than she could bear. (8 年前、32歳の娘が 自転車事故で亡くなっており、彼女の悲しみはまだなお耐えられる限界を超えていた。) God-Encounter 1: “The Widow of Mt. Kisco” | God-Lights
【研究】1. than 節中は否定的文脈に相当します。2. 上記の previously は before と同様、「[年・月・日などを前に置いて] 〜の前に」を意味します。これは before と同義です。

次回も本用法を扱います。