新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

fall の用法_28_自動詞_28_<目が>下を向く

本日は「<目が>下を向く」の用法を扱います。

・His face fell in disappointment and he let go of my elbow. “Are you ashamed of me?” “Me?” I laughed and the disappointment did not fade from his face. (彼は失望して顔を伏せ、私の肘を離しました。"俺のことが恥ずかしいのか?" "私が?"と私が笑うと、彼の顔から失望感が消えなかった。) 

www.google.co.jp

【研究】One's face falls in disappointment. は「失望して伏目になる」「がっかりして落胆の表情を浮かべる」を意味します。

次回からは「<ある状態 (C)> に陥る」の用法を扱います。