新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

guess の用法_3_他動詞_3_推測・推量する_3

本日も前回の用法の続きです。

・Anna found it harder to guess the age of an Englisch woman than an Amish woman, but she'd guess the woman to be about Anna's age or maybe a few years older. (アンナは、アーミッシュの女性よりもイギリス人女性の方が年齢を推測するのが難しいと感じていたが、その女性はアンナと同い年か、あるいは数歳上だろうと推測していた。) 

www.google.co.jp

【研究】guess A to be about B's age で「A は B とほぼ同じ年と推測する」を意味します。

次回からは「(なんとなく)〜と思う」の用法を扱います。