本日も前回の用法の続きです。
・As the new school year begins, parents are discovering that transgender ideology and policy has taken hold in schools across the country. Teachers are being disciplined and fired for refusing to use the preferred pronouns of transgender-identifying students, kids are being locked in to transgender identities that they would otherwise naturally grow out of, girls are having to fend for themselves after finding boys who think they are girls in their restrooms, showers, and locker rooms, and boys who think they are girls are competing in and winning girls' sporting events. (新学期が始まり、親たちはトランスジェンダーのイデオロギーや政策が全米の学校に定着していることに気づいている。トランスジェンダーである生徒が好む代名詞を使うことを拒否した教師は懲戒解雇され、子どもたちは、そうしなければ自然に卒業できるはずのトランスジェンダーとしてのアイデンティティに縛られ、トイレやシャワー室、更衣室で女子だと思い込んでいる男子を見つけた女子は自活しなければならず、女子だと思い込んでいる男子は女子のスポーツ大会に出場し優勝している。)
【研究】take hold in A で「<政策・イデオロギーなど>が定着する[根付く]」を意味します。
次回も本用法を扱います。