本日も前回の用法の続きです。
・Meanwhile a spokesperson for Macmillan Cancer Support said: “We’re grateful to the princess for being so open about her experience as this will no doubt give hope to many others going through similar experiences, and encourage more open conversations about the impact cancer can have on people’s lives.” (一方、マクミランがんサポートの広報担当者は言う: 「私たちは、王女が自身の経験をオープンに語ってくれたことに感謝しています。このことは、同じような経験をする多くの人々に希望を与え、がんが人々の生活に与える影響について、よりオープンな会話を促すことになるに違いありません)
【研究】give[offer] hope to A で「A に希望を与える」を意味します。
次回も本用法を扱います。