新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

unless 節 (補足) + オンライン辞書紹介

英文法解説によると、unless を仮定法で使用できないというのは、比較的最近になって指摘され始めたことのようです。また、OALD および LDCE では、unless の仮定法での使用を認めていません。下記は OALD からの引用です。

Unless is used to talk about a situation that could happen, or something that could be true, in the future. If you know that something has not happened or that sth is not true, use if ... not:
・If you weren't always in such a hurry (= but you are), your work would be much better.
・Your work would be much better unless you were always in such a hurry.
→unless を含むイタリック体は非文という意味です。

OALDhttp://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global, LDCEhttp://www.ldoceonline.com/ は語法が載っている英英辞書として結構重宝します。ブックマークされることをお勧めします。