新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

grab の用法_8_他動詞_8_<好機を>つかむ

本日は「<好機を>つかむ」の用法を扱います。

・Do we grab the opportunity and run with it ‒ do we jump into action and risk failure, ridicule and defeat ? Or do we put it off and wait for a more' opportune' moment or until things become a little clearer or somehow more certain? (私たちは、チャンスをつかみ、それを実行に移すか、それとも、先延ばしにして、もっと「好機」が来るのを待つか、物事がもう少し明確になるまで、あるいは何らかの形でもっと確信が持てるようになるまで待つか、なのです。) 

www.google.co.jp

【研究】grab the opportunity で「チャンスをつかむ」を意味します。

次回からは「<席・利益など>を奪い取る」の用法を扱います。