本日も前回の用法の続きです。
・I broke with my family years ago, and although we see each other and are in touch, I manage my exposure very carefully. (私は何年も前に家族との縁を切りました。会ったり連絡を取ったりはしますが、できる限り現状が伝わらないようにしています。) When You Feel Under Pressure From Family To 'Forget' a Drama Just In Time For The Holidays - Baggage Reclaim with Natalie Lue
【研究】「(家族)と縁を切る」の意味でも使用可能です。
次回も本用法を扱います。