本日も前回の用法の続きです。
・Presently speech flowed more freely. Coote began to praise Helen and her mother and brother. He talked of when "it" might be, he presented the thing as concrete and credible. (次第に言葉が自由に飛び交うようになった。クートはヘレンと彼女の母親と弟を褒め始めた。彼は「それ」がいつになるかを語り、そのことを具体的で信憑性のあることとして提示していた。)
【研究】Speech flows more freely. で「言葉が自由に飛び交うようになる」を意味します。
次回は「<感情が>溢れる」の用法を扱います。