新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

grab の用法_11_他動詞_11_<注意・人など>をひきつける_1

本日からは「<注意・人など>をひきつける」の用法を扱います。

・Also, for the first time in recent years, television hit with shows that grabbed a young audience (Friends and XFiles to name two). In 2003–2007 labels blamed filesharing as the cause of sales slumps. (また、近年初めてテレビが若い視聴者の心をつかむ番組をヒットさせました (フレンズやXFilesを挙げることが可能)。2003年から2007年にかけて、レーベルは販売不振の原因をファイルシェアリングに求めました。) 

www.google.co.jp

【研究】grab a young audience で「若い観客をひきつける」を意味します。

次回も本用法を扱います。