本日も前回の用法の続きです。
・“Maybe it’s fake. Maybe it’s a scam. But it won’t hurt to try,” he said. “It said send your jersey size and number you want on it. So I’m like, I guess it’s the real deal. So here we are.” (「偽物かもしれない。詐欺かもしれない。でも、試してみても損はないだろう」と彼は言った。「ジャージのサイズと背番号を送ると書いてあった。だから、本物だと思う。だからここに来たんだ」)
【研究】It won’t hurt to try. で「試してみても損はないだろう」を意味します。
次回も本用法を扱います。