新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

manage の用法_#13_雑多な用法_1

本日は manage の雑多な用法です。

・He is a managing editor for a CD-ROM journal – the Journal of Computing and Information. (彼は、コンピュータ処理と情報のジャーナル誌であるCD-ROM ジャーナルの編集主幹です。) (Journal of Systems and Software)
・My aunt is a very managing person, and I think I perceive her purpose in this piece of management. (叔母はまさに仕切り屋ですが、こうやって取りまとめるなかに、彼女なりの意図が感じ取れるのです。) (The Late Mrs. Null, Frank Richard Stockton)
【研究】①現在分詞は前置修飾が可能です。②managing には「威張っている」などの意味もあります。

次回も本用法の続きを扱います。