新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

◇traditional の訳_「伝統的」以外

本日は traditional の訳です。これは「伝統的」という訳を辞書でよく見かけますが、他にもいろいろ訳し方があります。代表的な英和辞書で調べた結果を下記に挙げます。

従来の: ビジネス技術実用英語大辞典
在来の: リーダーズ、ビジネス技術実用英語大辞典
旧来の: リーダーズ
旧式の: ランダムハウス
古来の: ビジネス技術実用英語大辞典
昔からの: リーダーズ
昔ながらの: ビジネス技術実用英語大辞典
これまでの: ビジネス技術実用英語大辞典
普通の: ビジネス技術実用英語大辞典
通常の: ビジネス技術実用英語大辞典

【研究】
①上記の中で「従来の」「旧式の」「これまでの」は比較的よく使用されます。
②「従来の」という訳は、一般の辞書では、conventional でよく見られるものですが、実際の英語では traditional にこの訳を当てることも多くなります。
③上記の「普通の」「通常の」は文脈依存です。特に英訳の際には気を付けて使用しましょう。

次回は make の用法に戻ります。